Document Type : Research Paper
Author
Assistant Professor, Department of Arabic Language and Literature, Faculty of Literature and Languages, Arak University, Arak, Iran
Abstract
One of the important topics in the grammar of numbers is the subject ofis the concept of multiplicative numbers, which implies abundance and plentitude. In both Persian and Arabic, certain numbers symbolize multitude and frequency, including: seven, ten, twenty, forty, fifty, sixty, seventy, one hundred, one thousand, and one hundred thousand. These numbers are widely used by experts and the general public alike. This study conducts a comparative analysis of these numbers, presenting a variety of poetic and prose examples under each category, enabling readers to observe and compare their usage in both languages effectively. This article answers several key questions:
First, which numbers indicate abundance or multitude?
Second, how are these numbers reflected in religious and literary texts?
Third, do these multiplicative numbers hold the same meaning and usage in Persian and Arabic, or are there differences?
Fourth, are these numbers mostly used for hyperbole, or are they employed with their literal meanings as well?
Five, do these numbers have derivatives or subcategories?
Six, besides signifying multiplicity, do these numbers have other uses in Persian and Arabic literature?
The primary sources for this study include verses from the Holy Qur'ān, Hadiths from the Infallibles (AS)—specifically Nahj al-Fasahah of the Prophet Muhammad (AS) and Nahj al-Balagha of Imam Ali (AS). The study also draws from the works of renowned Persian poets, both classical and modern, such as Ferdowsi, Nezami Ganjavi, Sana’i, Rumi, Sa’di, Hafez, Sahib Tabrizi, Parvin E’tesami, and others. Furthermore, the widespread appearance of multiplicative numbers in Persian and Arabic proverbs is examined with abundant examples cited.
Keywords
Subjects